
പട്ടണത്തിൻ്റെ അതിരിലായിരുന്നു എൻ്റെ താമസം
ആരാലും മാറ്റിസ്ഥാപിക്കാത്ത ബൾബുമായി
ആരാലും മാറ്റിസ്ഥാപിക്കാത്ത ബൾബുമായി
നിൽക്കുന്ന തെരുവുവിളക്കുപോലെ.
ചുവരുകളെ മാറാലകൾ ചേർത്തുനിർത്തി,
ഞങ്ങളുടെ ചേർത്തുപിടിച്ച കൈകളെ വിയർപ്പും.
ചുവരുകളെ മാറാലകൾ ചേർത്തുനിർത്തി,
ഞങ്ങളുടെ ചേർത്തുപിടിച്ച കൈകളെ വിയർപ്പും.
സ്വപ്നങ്ങളിൽ നിന്നും രക്ഷനേടാൻ ഞാൻ
എൻ്റെ ടെഡി ബെയറിനെ കൽഭിത്തിയിലെ
വിടവുകളിൽ ഒളിപ്പിച്ചിരുന്നു.
രാവും പകലും ഞാൻ ഉമ്മറപ്പടിയെ
ആളനക്കമുള്ളതാക്കി നിർത്തി.
പരിചിതമായ പൂവിലേക്കെപ്പോഴും തിരിച്ചെത്തുന്ന
എൻ്റെ ടെഡി ബെയറിനെ കൽഭിത്തിയിലെ
വിടവുകളിൽ ഒളിപ്പിച്ചിരുന്നു.
രാവും പകലും ഞാൻ ഉമ്മറപ്പടിയെ
ആളനക്കമുള്ളതാക്കി നിർത്തി.
പരിചിതമായ പൂവിലേക്കെപ്പോഴും തിരിച്ചെത്തുന്ന
തേനീച്ചയെപ്പോലെയായിരുന്നു മടക്കം.
ഞാൻ വീടുവിട്ടുപോന്നപ്പോൾ അത്
സമാധാനമുള്ള സമയമായിരുന്നു.
കടിച്ചുവെച്ച ആപ്പിൾ അതേമട്ടിലിരുന്നു,
കടിച്ചുവെച്ച ആപ്പിൾ അതേമട്ടിലിരുന്നു,
കത്തിനുമേലെ ഒരു സ്റ്റാമ്പും, പഴയ വീടോട് കൂടി.
ജനനം മുതൽ ഞാൻ ശാന്തമായ ഇടങ്ങളിലേക്ക്
കുടിയേറിപ്പാർത്തുകൊണ്ടിരുന്നു,
എനിക്കുകീഴെ ശൂന്യത പറ്റിപ്പിടിച്ചു നിന്നു
മണ്ണിൻ്റെ ഭാഗമാണോ
വായുമണ്ഡലത്തിൻ്റെ ഭാഗമാണോ
എന്നറിയാത്ത മഞ്ഞിനെപ്പോലെ.
'Home' by Nikola Madzirov from Remnants of Another Age
എന്നറിയാത്ത മഞ്ഞിനെപ്പോലെ.
'Home' by Nikola Madzirov from Remnants of Another Age
നിക്കോള മാദ്സിറോവ് (ജനനം 1973): മാസിഡോണിയൻ കവിയും പരിഭാഷകനും. സമകാലീന യൂറോപ്യൻ കവിതയിലെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കവികളിൽ ഒരാൾ. മുപ്പതിലേറെ ഭാഷകളിലേക്ക് പരിഭാഷ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.